您好,现在是 ,欢迎来到了夫作品网。   综合首页 | 手机版 | 网站首页 | 会员中心 | 网站管理 | 刷新
当前位置: 网站首页 >诗词注 >洞仙歌(雷疾雨骤) 当前位置: 诗词注 >洞仙歌(雷疾雨骤)

洞仙歌(雷疾雨骤)

来源:了夫百科网 诗词:原文 公告:展示


  雷疾[2]雨骤[3],被寒风[4]惊透[5]。冷月[6]孤星[7]对空楼[8]。醉无言[9],十盏虽尽[10][11]愁;人去处[12],千句相思[13]不够。
  芳华[14]一刹那[15],弹指[16]而休,偏教[17]浮生[18]难受[19]。试问意何如[20]?纵[21]过三秋,无离梦[22]、仍携素手[23]。却原[24]是、人生竟[25]风流[26],便天地皆亡[27],只红颜[28][29]

  【注释】
  [1]洞仙歌:作于丙申年五月廿五。洞仙歌,词牌名,又名“洞仙歌令””羽中仙““洞仙词”“洞中仙”等。
  [2]疾:急速;猛烈。
  [3]骤:突然;忽然。
  [4]寒风:本意是秋冬寒冷的风,这里指带有凉意的风。
  [5]惊透:达到充分的程度。
  [6]冷月:月亮。
  [7]孤星:指黎明时的残星。
  [8]空楼:与冷月、孤星相对应。
  [9]无言:没有话说。
  [10]尽:指喝完酒。
  [11]还:音huán,同“hái”。
  [12]去处:离开的地方。
  [13]相思:指想念、男女互相爱慕。
  [14]芳华:美好的年华。
  [15]一刹那:形容时间极为短暂。
  [16]弹指:比喻极短的一瞬间。
  [17]教:音jiào,使。
  [18]浮生:空虚不实的人生,指人生。
  [19]受:承,继。
  [20]意何如:对于我的意义是什么。
  [21]纵:即使。
  [22]离梦:离人的梦。
  [23]素手:洁白的手,诗词作品中多指女性的手。
  [24]原:副词。本来;原来。
  [25]竟:副词,终究。
  [26]风流:放荡不羁、无拘无束。
  [27]亡:音wú,通“无”,没有。
  [28]红颜:女子美丽的容颜。
  [29]旧:曾经有过的,以前的;这里指不变。


上一篇:苏幕遮·拟妾词

下一篇:如梦令(天府宝宫华宴)


关于了夫 | 法律声明 | 原创声明 | 内容纠错 | 在线反馈 | 下载中心

Copyright © 2019.09.03-2025 了夫作品网 | 本站建议使用360浏览器 | 备案号:辽ICP备19014293号