雷疾[2]雨骤[3],被寒风[4]惊透[5]。冷月[6]孤星[7]对空楼[8]。醉无言[9],十盏虽尽[10]还[11]愁;人去处[12],千句相思[13]不够。 芳华[14]一刹那[15],弹指[16]而休,偏教[17]浮生[18]难受[19]。试问意何如[20]?纵[21]过三秋,无离梦[22]、仍携素手[23]。却原[24]是、人生竟[25]风流[26],便天地皆亡[27],只红颜[28]旧[29]。 【注释】 [1]洞仙歌:作于丙申年五月廿五。洞仙歌,词牌名,又名“洞仙歌令””羽中仙““洞仙词”“洞中仙”等。 [2]疾:急速;猛烈。 [3]骤:突然;忽然。 [4]寒风:本意是秋冬寒冷的风,这里指带有凉意的风。 [5]惊透:达到充分的程度。 [6]冷月:月亮。 [7]孤星:指黎明时的残星。 [8]空楼:与冷月、孤星相对应。 [9]无言:没有话说。 [10]尽:指喝完酒。 [11]还:音huán,同“hái”。 [12]去处:离开的地方。 [13]相思:指想念、男女互相爱慕。 [14]芳华:美好的年华。 [15]一刹那:形容时间极为短暂。 [16]弹指:比喻极短的一瞬间。 [17]教:音jiào,使。 [18]浮生:空虚不实的人生,指人生。 [19]受:承,继。 [20]意何如:对于我的意义是什么。 [21]纵:即使。 [22]离梦:离人的梦。 [23]素手:洁白的手,诗词作品中多指女性的手。 [24]原:副词。本来;原来。 [25]竟:副词,终究。 [26]风流:放荡不羁、无拘无束。 [27]亡:音wú,通“无”,没有。 [28]红颜:女子美丽的容颜。 [29]旧:曾经有过的,以前的;这里指不变。 |
上一篇:苏幕遮·拟妾词
下一篇:如梦令(天府宝宫华宴)
Copyright © 2019.09.03-2025 了夫作品网 | 本站建议使用360浏览器 | 备案号:辽ICP备19014293号