通知公告附件
释通字〔2025〕1288号
记春雨后
雨霁
[2]
天如洗,
山明草色新。
忽疑身似客
[3]
,
却作露寒
[4]
人。
【注释】
[1]作于乙巳年四月初七。前数日有雨,初七晴,故有此作。
[2]霁:音jì,雨后或雪后转晴。
[3]客:这里指漂泊在外的人。
[4]露寒:沾染寒露。
【翻译】
雨后的天空像被水冲洗过一般澄澈通透,山峦明朗、草木的翠色焕然如新。恍惚间怀疑自己在外漂泊、流落异乡,却成了沾染寒露、满身孤寂的人。
(此附件公开发布)
(信息来源:
了夫网站 www.liuyang.ln.cn)