通知公告附件

释通字〔2025〕1288号

记春雨后


  雨霁[2]天如洗,
  山明草色新。
  忽疑身似客[3]
  却作露寒[4]人。

  【注释】
  [1]作于乙巳年四月初七。前数日有雨,初七晴,故有此作。
  [2]霁:音jì,雨后或雪后转晴。
  [3]客:这里指漂泊在外的人。
  [4]露寒:沾染寒露。

  【翻译】
  雨后的天空像被水冲洗过一般澄澈通透,山峦明朗、草木的翠色焕然如新。恍惚间怀疑自己在外漂泊、流落异乡,却成了沾染寒露、满身孤寂的人。

  (此附件公开发布)

(信息来源:了夫网站 www.liuyang.ln.cn)