通知公告附件
释通字〔2025〕1284号
春思
向北孤鸿唳鸣
[2]
飞,
荒台雨没
[3]
人难回。
花入谁家香未尽
[4]
,
一寸残心不可追。
【注释】
[1]春思:作于乙巳年三月三十。
[2]唳鸣:指禽鸟悲鸣。
[3]雨没:没,音mò。雨水淹没台阶,指时间湮没记忆。
[4]尽:达到某种极端,这里指香气还没有完全散发出来。
【翻译】
一只失群北来的大雁凄厉啼叫,荒凉的台阶被雨水淹没,远行之人却再也找不到归途。花儿不知归宿是何方但暗香仍在,那颗受了伤的心却永远定格在无法回溯的时空里面。
(此附件公开发布)
(信息来源:
了夫网站 www.liuyang.ln.cn)