了夫诗词






春日饮茶

了夫

  晴光泼翠[2]漫山阿[3]
  独碾[4]松烟[5]欲语多。
  [6]冰瓯[7]消劫烬[8]
  生来何必自折磨[9]

  【注释】
  [1]春日饮茶:作于乙巳年四月初二。
  [2]泼翠:泼,":动态动词,形容阳光倾泻如泼洒颜料;翠,青绿色,指春山草木的鲜亮色彩。
  [3]山阿:山岳,小陵。阿,音ē。
  [4]碾:研磨,属制茶工序。
  [5]松烟:代指茶叶。
  [6]万涤:多次清洗。
  [7]瓯:茶盏。
  [8]消劫烬:这里指消除轮回业障的修行。劫,指劫火,即佛教中世界毁灭的大火;烬,灰烬。
  [9]折磨:指制茶需反复蒸晒的工序,亦指世人执念之苦。

  【翻译】
  春天里晴光泼洒下来,漫山青翠,我烹茶自饮有很多话想说却无处倾诉。多次清洗冰冷的茶盏,它曾经也是历尽淬火煅烧方才留世,既知如此,生而为人又何必自寻烦恼呢?

  【作者简介】
  了夫:本名刘洋,男,代表作《仙海蓬莱传》、《天罡七星传》、《长生衣》等。
(信息来源:了夫网站 www.liuyang.ln.cn)