烟雨[2]过楼台[3],柳絮风飘落。忍道[4]春日无情错[5]?溪水尚[6]脉脉[7]。 痴痴空回首,毕竟时已过。旧日红颜[8]今却变,易[9]作匆匆客。 【注释】 [1]卜算子·春日:作于戊戌年二月廿五。卜算子,又名《百尺楼》《眉峰碧》、《楚天遥》等,相传是借用唐代诗人骆宾王的绰号。骆宾王写诗好用数字取名,人称“卜算子”。山谷词“似扶著,卖卜算”,取卖卜算命的意思。 [2]烟雨:指像烟雾那样的细雨,如诗如梦 [3]楼台:较高的台榭,诗词戏曲中泛指楼。 [4]忍道:怎么能说。忍,怎么;道,说。 [5]无情错:没有感情而犯了错误。错,这里动用表示犯错。 [6]尚:还,仍然。 [7]脉脉:意思一,用眼神表达爱慕的情意;意思二,形容水没有声音、静静地流淌、好像饱含深情的样子。 [8]红颜:意思一,特指女子,尤其是年青的、美丽的女子;意思二,特指女人美丽的容颜;意思三,指年轻人红润的脸色;意思四,指少年人;意思五,男性的异性知己,指与女性关系最要好的朋友,与蓝颜相对应。 [9]易:动词,与上句的“变”对应。 |
上一篇:深夜偶思
下一篇:忆少年·重来故地
Copyright © 2019.04.09-2025 了夫的主页 | 本站建议使用360浏览器 | 备案号:辽ICP备19014293号