| 谁将冬树巧梳妆[2], 半是银裳[3]半是光[4]。 独向月下两迷影[5], 风来簌簌[6]雪惶惶[7]。 【注释】 [1]观雾淞:作于乙巳年十月十八日。雾凇,指在寒冷天气里,空气中过于饱和的水汽遇冷凝华在树枝上形成的白色松软冰晶。 [2]巧梳妆:巧妙打扮,这里指雾凇为树木披上银装。 [3]银裳:银白色的衣裳,比喻雾凇覆盖的树冠。 [4]光:指灯光和雪光。 [5]迷影:模糊不清的影子。 [6]簌簌:形容风吹动树叶或雪落下的声音。 [7]惶惶:形容雪落时纷乱的样子。 【翻译】 是谁将冬日的树木精心打扮?一半披着银色的衣裳,一半闪烁着晶莹的光芒。(我)独自在月光下欣赏这朦胧的树影,风吹来,雪簌簌落下,显得格外纷乱。 |
上一篇:续诗(启扉惊落星芒浅)
下一篇:嘲世篇
Copyright © 2019.04.09-2026 了夫的主页 | 本站建议使用360浏览器 | 备案号:辽ICP备19014293号