繁华落尽[2]岁浮沉[3], 镜中鬓角露微痕[4]。 出水芙蓉[5]自高洁[6], 羞[7]道其根入泥深。 【注释】 [1]晚饭后闲来随笔:作于乙巳年正月十六日晚饭后。正月十七是作者生日,故闲来无事而有此作。 [2]繁华落尽:繁华喻年华、韶华逝去;也可以用繁花喻曾经的鼎盛繁华,而今没落衰败,感叹曾经的一切一去不复返。 [3]浮沉:在水中时而浮起,时而沉下,指随波逐流,也比喻盛衰,升降;比喻得意或失意。 [4]微痕:这里指很少的白发。 [5]出水芙蓉:芙蓉,荷花。出水芙蓉指刚开放的荷花,比喻诗文清新不俗,也形容天然艳丽的女子。 [6]高洁:一指高尚纯洁;二指高洁之士;三指诗文风格高古洗炼;四谓风力劲急而霜色皓洁。 [7]羞:不好意思。 【翻译】 时光飞逝、繁华落尽、岁月浮沉,我照着镜子发现自己的鬓角已经有少许白发了。刚刚开放的荷花自然是美丽高尚纯洁的,但是她也不好意思说她的根其实插在泥土之中很深很深。 |
上一篇:初春有感
下一篇:贺新岁
Copyright © 2019.04.09-2025 了夫的主页 | 本站建议使用360浏览器 | 备案号:辽ICP备19014293号